[-empyre-] Forward from Mariam Ghani: translation + minding the gaps



Sorry, Mariam and all, for some reason best known to the software this bounced. I am forwarding on to you.

Christina


Begin forwarded message:

From: mailman-bounces@lists.cofa.unsw.edu.au
Date: September 21, 2005 7:38:14 PM PDT
To: empyre-owner@lists.cofa.unsw.edu.au
Subject: Content filtered message notification


The attached message matched the empyre mailing list's content filtering rules and was prevented from being forwarded on to the list membership. You are receiving the only remaining copy of the discarded message.


From: Mariam Ghani <mariam@kabul-reconstructions.net> Date: September 21, 2005 6:06:44 PM PDT To: soft_skinned_space <empyre@lists.cofa.unsw.edu.au> Subject: [-empyre-] translation and minding the gaps


Hi all,

Your delinquent co-guest-moderator here. Have just spent the day catching up on the discussion after spending most of the month, rather aptly, translating an online project (http:// www.turbulence.org/works/seethedisappeared - caveat, it needs some updating) into a physical archive installed within blocks of Ground Zero for the anniversary of 9/11. Over the past few years, I've been very much engaged with the question of how / whether / why to translate online the place / site / community-responsive practice that I've built up in work like the Disappeared, Kabul (http:// www.kabul-reconstructions.net, http://www.kabul-reconstructions.net/ constitutions/map.htm), Transit (http://www.kabul- reconstructions.net/transit) and Detroit/Dearborn (see the current issue of http://artwurl.org) projects. That question is complicated by the fact that the places, communities and histories I'm interested in are almost all borderlands, liminal, transitional, contested, and narrated themselves in translation and counterpoint.

To jump into the thread on translation, then, I'd like to start by responding to some points raised by Danny and Ian and then pose a few questions of my own. I'm referring to two big chunks of your posts which I've copied below and will now paraphrase briefly (correct me if I get it all wrong, please!).

Danny, you brought up the "specific gaps and untranslatables" around projects like the inSite net commissions, and characterized those gaps as being both a subject that the net.art community is unwilling to discuss and also, potentially, as posing the aesthetic and political questions at the heart of contemporary art. Ian expanded on this by connecting your gaps to the borders of class and cultural distinction where art operates.

I find both of these posts, and the entire thread that preceded them, really interesting because I'm nodding along with much of what's been said, and I feel that we're edging up to the heart of the discussion, but I think we're not quite there yet because we haven't examined some of our basic assumptions. The most basic of which is this puzzlingly persistent notion that the net itself is a borderless state, a kind of endless public domain, open to intervention from anyone, anytime, any place. I think it's important to think through the ways in which this utopian ideal is in fact less than true: the net is amorphous but it's not limitless. Forgive me if all of this is extremely obvious.

First: how many web programming languages exist that are not based in the English language? Almost every web page out there, no matter what its surface linguistics (or how dynamic they may be in the service of hyperconsumerism), has an understructure with some percentage of English through which it must pass before entering machine translation and passing its packets to the network. Its programmer has had to learn some percentage of English in order to master the technical skills to communicate through the network. It's no accident that in Lebanon, for example, a once rabidly Francophile and Francophone country has become almost totally Anglophone (and bi- instead of tri-lingual) in one generation - the IM generation.

Second, as we all probably know from our own experiences, as online communities grow and build up histories, they develop their own border policies and politics of exclusion. It's not just the governmental and corporate web that's under watch, but also each little group building fences and policing itself.

Third, cash limits access to domains, domain names, server space, and so on for web producers, just as it limits access to computers, training, high-speed service, good cable and phone lines, and so on for web consumers. People without economic resources can contribute to communities or collective projects like wikis or folksonomies, but may not be able to work as individuals.

I bring all this up not to be depressing and cynical, but to suggest that perhaps the most productive way to bring the idea of site-specific or community-based practice online is to engage with the places, communities and histories of the net itself - or to make a deliberate effort to discover the gaps in the network - the sites of absence, where voices are missing or elided, or the online border zones, places of transition, translation and in-between, parallel to sites like San Diego/Tijuana - and use those spaces to launch mediations between on and offline practice.

What do you think?

Mariam



The net.art community (in particular compared to a more general contemporary art scene), through various accidents of history and communities of practices, seems to have strong links with classic European political economic analysis (for better and worse), and is much more happy talking about globalisation, class, and capital in very general terms rather than the specific gaps and untranslatables around projects like those at inSite (that usually get shoehorned into questions about ethnicity or identitarianism).

From an art perspective, what seems important about the projects Ricardo discusses is that they seem to signal experience-centred rather than system-centred claims to truth and aesthetic value. These seem to fit within the idea of "countercultures of modernity" that Gilroy emphasised in The Black Atlantic. Paradoxically (for me anyway), the political-aesthetic histories in these countercultures (I think Chela Sandoval's grouping of the work of anti-racist, anti-colonial and feminist movements as "methodologies of the oppressed" seems useful) seem to open up valuable ways of reading the class dynamic within captialist new media art, i.e.in Ricardo's question "Is it possible for new media artists to activate the net for the staging of projects responsible and responsive to communities that fall between legitimized power sectors, and if so how?"

It strikes me that the lineage of the inSite projects is about manifesting this rupture and these alternative, experiential periodisations - producing this difference rather than seeking to resolve it. It feels to me that they treat the communities of bourgeois aesthetic practice and those outside legitimised power sectors as quite radically separate experientially, yet linked through various capital/media/aesthetic flows. So it is not supposing that the typically bourgeois new media curator can necessarily have a conversation with the typically working-class modified car enthusiast, but that by bringing the very different consciousnesses together the outline of the gaps between them can be traced, and the aesthetic question in this kind of "gap" is also, somehow, what contemporary art is all about.


My feeling is that Danny hit a spot with this comment
around gaps, inviting the coterie of gap morphology:
separated, inbetween, overlapping, connected,
disconnected and ruptured places, that induce
heterogenic, multiplicitous, stable and dynamic
consequences.

One location of contemporary art is exactly this
border. And it is paradoxical that net art can mediate
this space, particularly where class distinction can
be made more complex by cross cultural interaction.
The dissasemblage of social hierarchies, while at the
same time utilising a technological hierarchy, is one
thing the net can do.



  I suppose for

me that once the facade of culture is stripped by
hybridity, heterogeneity and multiplicity overtake,
lines of cultural referencing are distorted (or able
to be connected, disconnected and reconnected) and an
enormous diversity in approach is authorised -
judgement seems out of place.







http://www.kabul-reconstructions.net/mariam







This archive was generated by a fusion of Pipermail 0.09 (Mailman edition) and MHonArc 2.6.8.