[-empyre-] tu pago esta tramitando

brian whitener iwaslike at hotmail.com
Sun May 4 13:17:35 EST 2008



hola a todos


Antes de todo, les pido perdón por el retraso (me tocó vivir otro
asunto muy contextualizado que es enfermarme después de comer en la
calle) y quiero agradecerles mucho a Cristina, Brian y Jennifer por sus
aportaciones.



Anteayer tenía el placer de pasar el primero de mayo en un país en
donde todavía es un costumbre (para ciertos grupos) no trabajar (yo no
fui entre los elegidos). Hemos convocado este mes en empyre una
discusión que involucra personas y colectivos que vienen de lugares y
situaciones muy diversos y que viven problematicas y historias también
bastante diversos. Me emociona esta potencia porque creo que uno de las
cosas que puede hacer esta conversación es ayudarnos hablar de nuestros
presentes: en dónde estamos, cómo sentimos, en qué estamos pensando y
por qué. (Y creo que eso fue el punto del correo de Brian ---
ubicándonos al respecto a una historia política-social y al respecto a
su historia personal).



Sin embargo, para mantener en juego esas diferencias, como las de la
importancia simbólica del primero de mayo, pienso que es esencial
apuntar que este tipo de contextualidad (por falta de mejor palabra) es
frecuentemente la primera cosa que perdimos en las discusiones en
listas como empyre.



Así que, me gustaría plantear que empezamos con una discusión de
nuestros contextos (situados, históricos, y personales) porque creo que
los grupos con los cuales nos interesa hablar mezclan criticas o
denuncias que toman en cuenta el geopolítica global con intervenciones
que son muy localizadas, situadas y que responden a condiciones
locales. Pienso acá en el trabajo de Frente 3 de Feveriero y de
Etcétera (y es definitivamente el caso con el grupo con el que trabajo
en la Cuidad de Mexico, La Lleca). Pero ¿cómo son puestas esas criticas
(y como influyen el trabajo)? ¿Cúales son los mecanismos de
intervención? ¿Qué podemos aprender de estos grupos y artistas (la
mayoría de los cuales ya llevan 10 años o mas trabajando)? ¿Cómo
podemos traducir (conceptualmente, literalmente, y figurativamente)
entre esas experiencias, contextos, y teorizaciones/encarnamientos de
la critica? ¿Y cómo podemos potenciar un nuevo ciclo de luchas?



Entonces, como una manera de empezar, quiero invitar a nuestros
invitados, y también a empyre, de reflexionar, comentar, deconstruir,
re-enmarcar:



1) Las preguntas que vienen arriba.

2) ¿Cúales son las fuerzas importantes en tu contexto (tu contexto
histórico y situacional)? Globalización? Neoliberalismo? Imperialismo?
(una pregunta relacionada sería: ¿La experiencia argentina de 1999-2003
puede ser visto como parte del movimiento anti-globalización? ¿Los
movimientos brasileños? ¿Seguemos en el momento neoliberal? ¿O su
crisis? ¿O es que la crisis es su momento?

3) ¿Cómo siente el momento contemporáneo? (por ejemplo, en México, hay
varios movimientos sociales importantes, como Las Zapatistas o el APPO,
pero en la Ciudad de México seguemos en la espera. Así que nuestro
momento es bastante distinto a lo de Argentina.

4) Practicas actuales. ¿Qué estan haciendo y porque?

5) Una pregunta en la que crees que debemos estar pensando.



Un poco acera de cómo llegamos a este punto. Jennifer y yo nos
conocimos a través de Marcelo Expósito en 2007. Fui al encuentro de
Público Transitorio como representante de La Lleca. Allá tuvo el placer
de conocer a gente de Etcétera, Bijari, Frente, Ultra red, Ala
Plástica, entre muchos otros. El encuentro fue muy positivo, pero
Jennifer y yo (como muchos otros) sentíamos la necesidad de tener una
conversación que continua, así que Jennifer y Bill hicieron el plan de
hacer algo con LatinArt.com. Este mes en –empyre- es un intento de
seguir con y profundizar ese trabajo y las relaciones que lo sostienen,
mientras abriéndolo a nuevos espacios y viejos amigos.

 

Un asunto final. Si podrías ayudar con traducir entre cualquiera de las
idiomas en esta conversación, por favor echarnos la mano. No tenemos, y
–empyre- tampoco, dinero para pagar la traducción, pero a Jennifer y yo
nos hizo importante tener esta conversación, aunque –empyre- es
normalmente solamente en ingles. Nosotros creemos que tiene mucho
sentido que una conversación translocal/trans-naccional sea en más que
un idioma y creemos que sea una conversación más rica y mas interesante
así.



Abrazos,

Brian






First, let me thank Cristina, Brian, and Jennifer for their contributions and apologize for the delay in posting. 

The day before yesterday I had the pleasure of passing May Day in a country where it is customary (for certain groups) not to work (I was not among the chosen few). We are convening this month on empyre a discussion that will involve persons and collectives who come to us from widely different contexts and who live very different situations and problematics. I'm excited about this because this is one of the things that I think this conversation can do: get us talking about where we are (and the differences between our "localities"), how we are feeling, what we are thinking about, and why. (And I think that was exactly the point of Brian's post --- orientating us both historically and within his personal history). 

However, in order to make room for these differences, like the ones concerning the symbolic importance of May Day, I think it's key to point out at the beginning that this type of contextuality (for lack of a better word) is often the first thing to drop out in discussions on listservs.

I want to start from a discussion of our contexts (situated, historical, and personal) because I think most of the groups we are interested in talking about/with blend critiques that are very conscious of global geo-politics with very localized, or situated and responsive interventions. I'm thinking here particularity of the work of Frente 3 de Fevereiro and Etcétera (and this is definitely the case with the group I work with in Mexico City, La Lleca). But how these critiques conceived (and how do they direct the work)? What are the mechanisms of intervention? What can we learn from these groups and artists (most of whom have 10 or more years of working). How can we translate (conceptually, literally, and figurative) between these experiences, contexts, and theorizations/embodiments of critique? And how can we potenciate a new cycle of struggle?

Thus, as a way of beginning, or providing additional points of entry, I want to ask our invited guests as well as –empyre- as a whole to reflect, post, comment, deconstruct, reframe the following:

1) The above questions.

2) What are the forces in your context (both situated and historical)? Globalization? Neoliberalism? Imperialism? (a related question would be: can the Argentinean experience from 1999-2003 be collapsed into the anti-globalization movement? What about Brazilian movements? Are we still in the neoliberal moment? Or its crisis? Or is crisis its moment?) 

3) What does the current moment look like/feel like? (for example in Mexico, there several strong insurgent movements, APPO, Zap,  but in Mexico City we continue to watch and wait. Thus, our moment is much different from the Argentinean moment). 

4) Current practices. What are you doing and why?

5) One question you think we should be thinking about.


A bit about how this conversation came to be. Jennifer and I met through Marcelo Exposito in 2007. I went to the Público Transitorio conference on behalf of La Lleca. There I had the pleasure to meet members of Etcétera, Bijari, Frente, Ultra red, Ala Plástica, and many many others. The conference was a very positive experience, but we both (as well as many other participants) felt like there was a need for some kind of continuing conversation, so Jennifer and Bill came up with the idea of doing something for LatinArt.com. This month on empyre is an attempt to continue and deepen that work and the relationships that sustain it, as well as to open it to new spaces and old friends.
 
One final procedural issue. If you can help translate a bit between any of the languages in this conversation, please do. We don’t have, and –empyre- doesn’t have, money to pay for translation, but Jennifer and I felt strongly about having this conversation regardless, even though –empyre- is normally conducted only in English. And we also feel that it makes perfect sense for a translocal/transnational conversation to take place in more than one language. Thus we are looking forward to having this conversation this month in several languages, with the understanding that it will be more fragmented and richer because of it.  

Best,
Brian







_________________________________________________________________
Get Free (PRODUCT) RED™  Emoticons, Winks and Display Pics.
http://joinred.spaces.live.com?ocid=TXT_HMTG_prodredemoticons_052008
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: https://mail.cofa.unsw.edu.au/pipermail/empyre/attachments/20080503/7b8ddabd/attachment.html


More information about the empyre mailing list