[-empyre-] The Remittance House
Murat Nemet-Nejat
muratnn at gmail.com
Sat Feb 20 14:36:48 AEDT 2016
Ana, every time a politician talk about history, somebody else suffers.
Ciao,
Murat
On Fri, Feb 19, 2016 at 11:14 AM, Alva Mooses <alva.mooses at gmail.com> wrote:
> ----------empyre- soft-skinned space----------------------
> Ana, your comments on language are also a way to map migration, through
> the intersection of multiple tongues.
>
> Even the relationships in Nordic languages show traces of a very nomadic
> people. A couple years ago I was photographing historic grass-roofed house
> structures to emphasize that similar styles of building were carried from
> Norway to the Faroe Islands and Iceland. Although Danes and Northern
> Europeans all come from migrant histories and have migrant blood in their
> veins, it seems the notion of a migrant is rarely applied to people of that
> region today.
>
> all best,
>
> Alva
>
> On Thu, Feb 18, 2016 at 3:24 PM, Murat Nemet-Nejat <muratnn at gmail.com>
> wrote:
>
>> ----------empyre- soft-skinned space----------------------
>> Ana,
>>
>> I have an essay "Questions of Accent" that caused a lot of controversy
>> when it first came out in the 1990's and that is directly relevant to what
>> you are saying here. It can be accessed on line, in its entirety in the
>> following site:
>> http://ziyalan.com/marmara/murat_nemet_nejat3.html
>>
>> Ciao,
>> Murat
>>
>> On Wed, Feb 17, 2016 at 11:53 PM, Ana Valdés <agora158 at gmail.com> wrote:
>>
>>> ----------empyre- soft-skinned space----------------------
>>>
>>> Dear all I am older than Paula :) and maybe that's the reason I am not
>>> shy using English as linguafranca here. As Coco Fusco pointed out once "we
>>> are talking broken English here" :)
>>> and the phletore of different accents make English more interesting :)
>>> It's also a way of speak about refugees and immigrants how they change
>>> the languages making possible new dialects and nuances and shades.
>>> There is not "the Queen's English" but a complex weave where
>>> Shakespeare's English merge with Danish from the time Britain was ruled by
>>> Danish chieftains and with the Normand ' s French which was also tainted by
>>> their native Norse.
>>> In a post colonial reading of languages it's easy to see how writers
>>> from the "periphery" change the soul of a language and make it more vital
>>> and eloquent. Salman Rushdie Derek Walcott Arundathi Roy V S Naipal Toni
>>> Morrison Nadine Gordimer for English Tahari Ben Jelloun Gisele Halimi and
>>> so many others for French Garcia Marquez Vargas Llosa and many more for
>>> Spanish all born in the "colonies", writing and speaking a colonized
>>> language, the "master's language" but melted and merged with indigenous and
>>> hybrid words, la négritude, as Aimé Cesaire coined as expression, plenty
>>> more.
>>> The refugees and immigrants are a part of the permanent movement of
>>> change and trying to stop it is useless the changes are as regular as the
>>> tide rising.
>>> Ana
>>> Den 18 feb 2016 04:34 skrev "Ricardo Dominguez" <rrdominguez at ucsd.edu>:
>>>
>>>> ----------empyre- soft-skinned space----------------------
>>>> Hola Alva,
>>>>
>>>> Thanks for sharing the work that you have been doing and developing
>>>> collectively.
>>>>
>>>> The text that you shared reminds me of Alex Rivera's documentary the
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> *Sixth Section: http://alexrivera.com/project/sixth-section/
>>>> <http://alexrivera.com/project/sixth-section/> *This perhaps this
>>>> enfolds the question of transversal economies, remittance cultures, and the
>>>> field of dreams and immigration (specific to Mexico/U.S. conditions) - but
>>>> perhaps at play on global scale as well, I would imagine.
>>>>
>>>> The undocumented create not only a construct a baseball stadium, buy a
>>>> baseball team, get instruments of the band -a dream society back home that
>>>> most of them will never be able to touch or smell-but non-the-less create a
>>>> form of agency at a distance (a networked existence or expression) that
>>>> forces governance at state level to finally responded and meet face to face
>>>> with undocumented. The undocumented use the "imaginary" sixth section of
>>>> their to force the state government to meet with them and start to build
>>>> roads and infrastructure.
>>>>
>>>> Very best,
>>>> Ricardo
>>>>
>>>> On 2/16/16 11:52 AM, Alva Mooses wrote:
>>>>
>>>> ----------empyre- soft-skinned space----------------------
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> In responding to the topic of networks and migration in the Mexico/U.S.
>>>> context, I think of Sarah Lynn Lopez’s research, The Remittance House:
>>>> Architecture of Migration in Rural Mexico. Lopez writes:
>>>>
>>>> Remittance houses are emblematic of a profound shift in rural Mexican
>>>> society. Perhaps the single most striking quality of the remittance
>>>> construction is the social distance embedded in its form. Scholars of the
>>>> built environment can contribute to the study of how migration is
>>>> transforming rural Mexican society by analyzing changes in spatial format
>>>> both migrants’ places of origin and points of arrival. Social relations
>>>> stretched across geographies and exacerbated by distance increasingly
>>>> define places. Places in Mexico are marked by the absences and familial
>>>> fragmentation that constitute ‘migration as a way of life’. These absences
>>>> are a necessary precondition for migrants to realize their dream houses.
>>>>
>>>>
>>>> Over the past year I have been working with four NY-based artists that
>>>> are originally from Mexico, Cuba, Chile and Brazil to form the
>>>> collective Grupo < > <http://cargocollective.com/grupomasquemenosque>.
>>>> We have been meeting a couple times a month and corresponding with one
>>>> another via email to create a collective text that connects personal
>>>> narratives of origin to our work. Throughout the text we are able to
>>>> discuss our distinct experiences as a refugee, immigrant, the experience of
>>>> temporary work abroad and diaspora. We repeatedly describe the architecture
>>>> of th e spaces that we have lived in, the geography and language; at times
>>>> multiple voices become one.
>>>>
>>>> This is a clip from one of our first shared readings of the text:
>>>> https://:.com/155157046 <https://vimeo.com/155157046>
>>>> We are currently discussing ways for our Grupo < > project to extend
>>>> beyond the five of us.
>>>> Kind regards,
>>>>
>>>> Alva
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> empyre forumempyre at lists.artdesign.unsw.edu.auhttp://empyre.library.cornell.edu
>>>>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> empyre forum
>>>> empyre at lists.artdesign.unsw.edu.au
>>>> http://empyre.library.cornell.edu
>>>>
>>>
>>> _______________________________________________
>>> empyre forum
>>> empyre at lists.artdesign.unsw.edu.au
>>> http://empyre.library.cornell.edu
>>>
>>
>>
>> _______________________________________________
>> empyre forum
>> empyre at lists.artdesign.unsw.edu.au
>> http://empyre.library.cornell.edu
>>
>
>
> _______________________________________________
> empyre forum
> empyre at lists.artdesign.unsw.edu.au
> http://empyre.library.cornell.edu
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.artdesign.unsw.edu.au/pipermail/empyre/attachments/20160219/1c0c0de6/attachment.html>
More information about the empyre
mailing list