From: "Christophe Bruno" <christophe.bruno@unbehagen.com>
Date: March 5, 2006 5:53:40 AM PST
To: "soft_skinned_space" <empyre@gamera.cofa.unsw.edu.au>
Subject: [-empyre-] Re: Le generateur d'epiphanie de Christophe Bruno
Reply-To: Christophe Bruno <christophe.bruno@unbehagen.com>,
soft_skinned_space <empyre@lists.cofa.unsw.edu.au>
hi Millie
oui, human browser c'est comme epiphanies, mais encore plus
bête ;-) je m'en cache pas, au contraire
mais quand même, l'idée était de se débarrasser de l'interface
technologique et de brouiller les pistes entre la machine et
l'humain, un mythe de frankenstein inversé
----- Original Message ----- From: Millie Niss
To: Christophe Bruno ; soft_skinned_space
Sent: Sunday, March 05, 2006 1:46 PM
Subject: Le generateur d'epiphanie de Christophe Bruno
Je suis tout bete et je ne comprend pas la theorie.... Mais j'ai
regarde la page de Christophe Bruno et j'ai essaye un de ses
ouevres, le generateur d'epiphanie, qui m'a paru assez drole,
surtout pour quand Christophe l'a construit... J'ai trouve cela en
lisant le compte-rendu du "Human Browser" (et j'ai regarde quelque
videos la dessus, sur http://www.iterature.com/human-browser/en/ ).
J'ai remarque le grand bond technologique entre le "Human Browser"
et le generateur d'epiphanie, mais il me semble quand-meme que
c'est presque la meme idee avec seulement les methodes de IO
(comment dit-on cela en francais? la derniere fois que j'ai
programme en France fut en 1993 et j'ai passe quelques jours avec
mon ancien copain a l'INSA de Rennes, a essayer de faire un
programme pour simplifier les expressions algebriques en Scheme, ce
qui montre combien les choses ont changees...) renouvelees. La
presence du comedien (l'etre humain) est necessaire pour en faire
un spectacle "live" main enfin je ne sais pas trop pourquoi on n'a
pas employe un programme qui lis a haute voix comme un browser pour
les personnes aveugles.
Bien sur, un acteur peu ajouter de l'emotion et de l'humeur a ce
que le programme sort de Google de facon mecanique, mais je ne
comprends pas trop l'interet d'un generateur de texte que a besoin
d'un interprete humain pour ameliorer son texte... Pour moi, il
vaudrait mieux ajoute une module au programme qui transforme le
texte (oralement ou par ecrit ou en ajoutant des images ou des
photos etc.) pour faire de l'art. (Ceci dit, j'ai fais un
"processeur de poesie" qui genere des phrases mais ou l'utilisateur
est invite a ajoute ses propres textes et radiger un poeme avec
l'aide du programme, pour faire une collaboration humain-
ordinateur: http://www.uiowa.edu/~iareview/tirweb/feature/sept04/
oulipoems/muse.html D'ailleure cela remonte a la pataphysique, dont
on a perle deja ici, car mon projet etait des "Oulipoemes" en Flash
http://www.uiowa.edu/~iareview/tirweb/feature/sept04/oulipoems/
index.html -- en anglais...)
Le generateur d'epiphanie 'est un programme ou on tape quelque mots
et des phrases trouves par Google sont affiches. J'ai vite
decouvert que le programme a un probleme avec la ponctuation qu'on
doit normalement coder dans les URLs. (Exemple: "j'ai" devient
j&rsquot;ai" dans une addresse normalement, mais le programme ne
trouve rien si on ecris "j'ai" mais il le transforme en "j\'ai" ce
que me fait penser qu'une mauvaise fonction pour transformer les
caracteres a ete invoque -- en PHP c'est urlencode(&string) mais je
ne sais pas comment ce programme est ecrit (peut-etre en CGI en
perl ou meme en C?).) Etant donne la date de 2001 c'est plutot
impressionant car je pense que Google n'avait pas encore publie
leur interfaces pour developpeurs et les services web n'existait
pas, alors je suppose que le programme a envoyer les mots cles a la
page web de Google pas les URL -- la methode GET...
Le meilleur texte qu'il m'a donne est:
Je te le rejoue quand même, pauvre con ... Technorati est un outil
puissant mais "en ... Dis moi c'est quand tu reviens Que Paris est
beau quand chantent les oiseaux ... Quand j'y vais je dors à l'ibis
et je mange une Bouillabaisse au Miramar sur le vieux Port ... Par
ailleurs, ma forme est mieux liée à l'art médiéval tardif et ma . ...
Le texte que j'ai tape est: "quand on est con, on est con" (qui
vient d'une chanson de Brassens que je trouve assez drole, mais les
paroles sont moins rigolo sans la chanson... La chanson s'appele
"Le temps ne fait rien a l'affaire" et les paroles sont ici: http://
www.paroles.net/chansons/22466.htm
Millie Niss
www.sporkworld.org
(J'ai trouve un essai en anglais qui parle des chansons de Brassens
http://www.alsopreview.com/columns/foley/jfBrassens1.html et
l'auteur traduit bizzarement-- Brassens devient un juif qui utilise
les mots Yiddish! (Le mot "con" est traduit par "schmuck"... Et il
nous explique tout betement que les neiges d'antan (la chanson
parle des "vieux cons des neignes d'antan") vient de Villon, ce qui
est vrai, bien sur, mais a lire l'essai or croirait que la chanson
est une traduction directe du "Testament" an francais moderne, ce
qui n'est pas le cas...)
----------------------------------------------------------------------
-----------------
Wanadoo vous informe que cet e-mail a ete controle par l'anti-virus
mail.
Aucun virus connu a ce jour par nos services n'a ete detecte.
_______________________________________________
empyre forum
empyre@lists.cofa.unsw.edu.au
http://www.subtle.net/empyre